Hebrew subtitles displays punctuation marks in the wrong direction, sometimes breaking the sentence structure. This is probably caused since Hebrew is RTL (right-to-left) language.
Pictures and .srt file can be found on this the bug report from the old forum:
The answer I got back then was:
This is an issue of Android text drawing system.
I realy like MX better than any other player, and I wish that this problem will be fixed soon.
Thank you very much in advance!