PDA

View Full Version : How can i translate a kitchen ?


simkard
21st February 2008, 08:13 AM
hi all, i think that all is said in the title ...

i want to translate the bepe's kitchen to a french one, that's all.
as our FAMAN disapeared from earth ... someone has to get the work back !

:cool:

vistar
21st February 2008, 10:07 AM
all the work that needs doing in bepes kitchen is the OEM DRIVERS FOLDER, so open the extracted kitchen in WINRAR to search for the mui's properly and find them ALL.

you have to change all the mui folders names to french language code which is 040C, so open bepes kitchen and press F3, search for *.mui (with the star too) all mui files will come up with 409 (a couple 404 chinese) change them to 040C then open each mui folder and inside you will see a mui file (not folder) and a txt file, open the txt file and change the top line from 409 to 040C, then finally the hard part, with res hacker, drag and drop the .mui file into reshacker, then if you go to the bottom drop down menu on left of reshacker, (cant remember exactly what its called) you will see two lines like 0040402b top and bottom i think (if chinese 404) or 0040902b you need to change both to 0040402b, then look for "menu" on left dropdown and you have to translate all english/chinese menu text to french language.... it will show an example in bottomright of res hacker(also press compile script at top of screen after each change). hope this helps..

One thing every body should know is, mui files.... i could not see most of them in windows only a few, i found out that they are hidden (as they are system folders) so i used winrar...like so...

open winrar

open bepes tools folder (extracted)

click find button in win rar

look for *.mui (again put the star there too)

you will see them all now, you have to locate each one by one and drag them to reshack (easier if you create a reshack shortcut on desktop)

after you have translated all mui's... there is one more thing, in winrar to do, you will notice in OEM drivers you will see the oem apps now, they also need translating like the mui's....


this is a long process and is especially hard on the chinese ones, as the chinese just show ??????? in the mui's so you have to figure it out....

this is not a tutorial, but a guidance and a little help.... and there may be bits i have not explained properley, but once you have seen them in reshack you will probably understand...

oh sorry missed another bit.....lol

you also have to open the .rgu files in winrar (open win rar first and search for them within that) and search for 404 and 409 and change each one to 040C, and there is a couple of chinese text in there, i think in control panel section of the rgu's, you'll find it... these need to be changed to english text...

If i were french i'd do his job....lol but i'm afraid i'm english..sorry
Vistar

oggi1969
21st February 2008, 11:31 AM
Bonjours à tous,

Merci VISTAR très bonne explication ...

Mais je pense qu'apres avoir fais un trie de tout les fichier Mui , puis les avoir ouvert avec reshackers et renomer les ressources ... ça C'est facile c'est juste plusieurs centaine d'heure ;-) D'ailleurs à se sujets SIMCARD j'ai des tuto . Si tu veux ... Puis avoir modifier les fichier RGU
il faut SIGNER LES DLL. " the sign the Dll Hacking " Moi c'est là que je bloc . et Aussi comment convertir les fichier DSM pour qu'ils soit lisible ?
ET au sujets des certificats peut on prendre les ancien ?

SIMCARD c'est un travail enorme veut tu que nous travaillons ensemble ?

Excuse me my english is very very bad ...

Hi everyone,

Thank VISTAR excellent explanation ...

But I think having do a sort of all file Mui, then having opened with reshackers and rename resources ... It is easy it's just several hundred hour ;-) And to the subjects I SIMCARD tutorial. If you want ... Then change the roster have RGU
We must SIGN THE DLL. "The sign the Hacking Dll" i is where I bloc. Also, and how to convert the file DSM to be legible?
AND the subjects of certificates can take on the former? certificat english ?? certificats chinese ???

SIMCARD it is a huge work wants you as we work together?

simkard
21st February 2008, 11:56 AM
je ne suis pas contre bosser ensemble ... mais pour ainsi dire ... ne serait-ce pas plus simple d'attendre qu'une version française du windows mobile 6.1 sorte pour opuvoir y piquer les fichiers qu'on veut dans la bonne langue ?

au lieu de se coltiner des heures de traduction ...
si ça se trouve il existe déjà une version WM6.1 FR sur une autre machine, il suffirait de dumper la rom ou alors tout simplement de piquer les fichiers qu'on veut dedans ...

parce que moi je ne suis pas du tout développeur !!! mais alors même pas un brin, je script à peine en VBS ...

à toit de voir ...

__________________________________________________ _____________

i'm ok to work with you but shouldn't be easier to wait for a WM6.1 french phone for dumping the files we need to translate from now ?
in spite of losing hundred hours of translation ...
perhaps this WM6.1fr rom already exists in a pdaphone ...

i'm not dev at all ... i only begin scripting with VBS ...

vistar
21st February 2008, 12:52 PM
Hes here, but is he really here????? Click his name below

FAMAN (http://forum.xda-developers.com/member.php?u=435640)


beg him for help, if hes still here.... it seems you can send him a email and a private message.....

Good luck:)

vistar
21st February 2008, 01:05 PM
maybe this could help CLICK HERE (http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=367379&highlight=french)

YOU JUST EITHER NEED TO PORT IT TO TRINITY OR DUMP IT AND SEE WHATS IN IT...

simkard
21st February 2008, 01:40 PM
ok, so i got the rom but ... (as i feel like noobie to cook my rom ...) how can i extract the .nbh file ?!

thanks !

oggi1969
21st February 2008, 02:05 PM
Sorry for my english
Thank VISTAR but it seems to me that this is a rom 6.0 . attending confirmation.

Simcard you are right I agree with you it would be much easier to wait for a French rom wm6.1 but neither on not on msdn technet or even in the kit develloement visual studio 2008 ago in wm6.1 French and visibly wm6.1 the emulator is not yet scheduled. then or a few courageous French take their courrage a 2 hand to make a French rom. Car visibly FAMAN or 2 SCHAPS the grand master of Rom in France also expected this rom francaise or in wm6.1 emulator.
So ben me I will start the next weekend on the adventure alone but it is likely that several months I
I am not devellopeur rather than just IT.simple administrator network
My english is and fortunately horible ...


Simcard tu as raison je suis d'accord avec toi cela serait beaucoup plus simple d'attendre une rom en francaise wm6.1 mais ni sur msdn ni sur la technet ou meme dans le kit de develloement visual studio 2008 il y a wm6.1 en francais et visiblement l'emulateur wm6.1 n'est pas encore prévu .alors ou quelques francais courageux prenne leurs courrage a 2 main pour faire une rom francaise .Car visiblement FAMAN ou SCHAPS les 2 grand maitre des roms francaise attend aussi cette rom francaise ou cette emulateur en wm6.1.
Donc ben moi je vais me lancer le week end prochain dans l'aventure mais seul il est probable que je mets plusieurs mois
Je ne suis pas devellopeur non plus juste informaticien.admin reseau de base .
et My english is horible heureusement il y a gooogle translate...

ikki2
21st February 2008, 02:24 PM
Hi everybody

i never cook a rom but i'm interested to try

If you have any tuto that explain how to cook a rom (in french if it's possible) i'll be interested

To extract the file contents in .nbh youn need 'NBHextract.exe' you can download it here (http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=320504)

oggi1969
21st February 2008, 02:34 PM
Hello Re

I began translating the ervius of tutorial and other tutorial I deja dumper of Roma with the tools
If more than one person is interesting I propose to put online tutorial translation of my day is çi
If work has had several on the translation of Roma may have can be a beta per packet.
Please send me an mp interressez if you are to make a rom 6.1 wm with me

Re bonjour

j'ai commencé la traduction du tuto de ervius et d'autre tuto j'ai deja dumper des rom avec les outils
si plusieurs personne sont interresser je vous propose de mettre en ligne mes traduction de tuto c'est jour çi
Si ont travail a plusieurs sur cette traduction de rom ont peut peut etre faire une beta pour paque .
Merci de m'envoyer un mp si vous etes interressez pour faire une rom wm

simkard
21st February 2008, 04:52 PM
in fact the NBHExtract.exe app just give me a quite same file with the same size with a .nb extension.

now my question is ... how to extract a .nb file to have all the files that it contains in a directory ?!

thanks !

oggi1969
21st February 2008, 05:30 PM
RUU-signed.nbh ---(*NBHExtract)---> OS.nb ---(NBSplit)---> OS.nb.payload -->
--(ImgfsFromNb)---> imgfs.bin ---(ImgfsToDump)---> 'dump' directory



Si tu comprend pas envoi envoie moi un mp et je te detail


if not ok mail your message private i explicate process .

Sorry my english is bad .

simkard
21st February 2008, 07:48 PM
ok oggi1969 i'm not so noobiz as this :D

so it worked i used -hermes for the nbsplit ... it worked fine i don't know if it has a cause for the result of the command ...

i got all the files extracted, tried to look at the versioning in the .dll but where to find the good file which have the 6.0 or 6.1 ? or the build number like 5.2.19199 ? i couldn't find anything ...

where could i compare dll version or exe versions for knowing if this french rom is a WM6.1FR one ?!

thanks !

oggi1969
22nd February 2008, 09:22 AM
hello,

excuse my english is very bad. Sorry ...
SIMCARD
Maybe in the XIP once dumper am?
I do not know what DLL contains the N version 5.2.19199 I will try this weekend for language version when you open the dll with reshacker it tells you ns_lang_english or ns_lang_francais string in the key resource or menu.
If the DLL is mui 040c or 040c is a dll in France if it is 409 is in English so forth.
I have to extract the problem with the tools tazio ervius. When I dump I is not the case nor the OEM folder and SYS folder.
However no problem with hypercore and tools donald. Always looking ... the week end.

Bonjour,

Peut etre dans le XIP une fois dumper suis ci ?
je ne sais pas quelle dll contient le N de version 5.2.19199 je vais chercher ce week end pour les version de langue quand tu ouvre les dll avec reshacker il t'indique ns_lang_english ou ns_lang_francais dans les clef string ressource ou menu.
Si la dll est en 040c ou mui 040c c'est une dll francaise si elle est en 409 c'est en anglaise ainsi de suite .
Moi j'ai des probléme d'extract avec les outils tazio ervius .quand je dump je n'est pas le dossier OEM ni le dossier SYS .ont dirai que l'extaction est imcomplet peut etre que j'oublie une etape .je vais recommencer ce week end avec plusieur version de ervius et tazio tool.
Par contre pas de problème avec hypercore et les outils de donald .je cherche toujours ...

ikki2
22nd February 2008, 10:49 AM
j'ai commencé a regarder comment faire pour traduire la rom
la premiere étape a été faite : renommer les 0409 en 040C
j'ai pas encore pu me pencher sur la traduction des .dll et des .mui
je pense que je vais dumper une rom fr et faire une comparaison des versions ou récupérer les traductions.
Je n'ai pas non plus de dossier OEM


I started to look how to translate the Rom
The first step has been made: rename 040C in 0409
I have not yet been able to look at the translation of .Dll and .Mui
I think I will dump a french rom and make a comparison of the versions or recover translations.
Also I have not the OEM repertory

oggi1969
22nd February 2008, 11:39 AM
Bonjour IKKI2

le probleme c'est que les roms francaise faman ou schaps sont en version 6.0 donc les dll identique que tu trouvera n'auront pas la meme taille ko et tu n'aura pas toutes les dll car il y a des Dll supplementaire d'autre qui ont ete remplacé par forcement le meme non ou tout fait les memes fonction mais c'est un bon Debut .je ne suis pas sur qu'il faille les renomer car ce n'est pas de la translation de DLL example recuperation des DLL francaise d'un emulateur wm 6.00 ou des dll francaise d'une rom francaise wm 6.0 Mais du hacking de dll US ou CHN 6.1 .Pour le hacking de tes DLL 0409 et mui 0409 et les dll en 0404 ou autre je te conseil de faire une recherche dans google sur ToutFr.com tu trouvera un kit de logiciel te permettant de faire la translation des ressource et dll des exe des xml ect ... editeur hexa , ressource hacker decompiler etc... avec les tuto .


Hello IKKI2

The problem is that the Roma in France faman or schaps version 6.0 are therefore the same dll that you will not find the same size ko and you will not have any dll because there are additional Dll else were replaced by non necessarily the same or any function the same but it is a good start. I am not on the need to rename it is not because of the translation DLL example of the recuperation of DLL francaise an emulator or 6.00 wm dll francaise a French rom 6.0 wm But hacking dll US or 6.1 CHN. hacking For your DLL mui 0409 and 0409 and in 0404 dll or otherwise I will counsel you to search in google on ToutFr.com you find a software package allowing you to make the translation of the resource and dll exe of xml ect ... Hex editor, resource decompiler hacker ... With the tutorial.