Originally Posted by jazzk
Non-English users: If you want the CRT-Off anim row to be translated into your language, please PM me translations for the following strings (and also what language it is for!)
"Requires a compatible kernel to function consistently"
Don't need it (I use my phone in english), but always glad to help:
"Requiere un kernel compatible para funcionar de forma consistente"
I thought to keep the CRT-Off even in spanish because it's like the name of the feature. You could also write "Animación de apagado CRT" but I think it's way better the other way. Maybe some other spanish-speaking users could add their opinion about the translation.
EDIT: I just saw that you told us to PM you, so that I'm doing now. Sorry for the noise.