FORUMS
Remove All Ads from XDA
H10 Turbo

MX Player mixed some translations under Traditional Chinese

22 posts
Thanks Meter: 4
 
By yjcbn, Junior Member on 8th January 2018, 05:15 AM
Post Reply Email Thread
MX Player mixed some Cantonese translations (which should be presented in the “Traditional Chinese (Hong Kong)” locale) with Mandarin translations (which should be presented in the “Traditional Chinese (Taiwan)” locale) in both “Traditional Chinese (Hong Kong)” locale and “Traditional Chinese (Taiwan)” locale.

E.g.

“嘅” (which is a Cantonese exclusive character) should not appear since my setting is “Traditional Chinese (Taiwan)”. “「NEW」標貼的時期” is the correct Mandarin translation.

Can you check if you merged the translations correctly and fix it?
 
 
9th January 2018, 01:23 PM |#2  
Recognized Contributor
Thanks Meter: 4,105
 
More
Quote:
Originally Posted by yjcbn

MX Player mixed some Cantonese translations (which should be presented in the “Traditional Chinese (Hong Kong)” locale) with Mandarin translations (which should be presented in the “Traditional Chinese (Taiwan)” locale) in both “Traditional Chinese (Hong Kong)” locale and “Traditional Chinese (Taiwan)” locale.

E.g.


“嘅” (which is a Cantonese exclusive character) should not appear since my setting is “Traditional Chinese (Taiwan)”. “「NEW」標貼的時期” is the correct Mandarin translation.

Can you check if you merged the translations correctly and fix it?

HI,

Our team will look into the issue. We will try to fix the translations as soon as possible.
Meanwhile, you can add a fixed strings to our translation project in crowdin if it's possible.
It will make it much easier for us.
Post Reply Subscribe to Thread

Guest Quick Reply (no urls or BBcode)
Message:
Previous Thread Next Thread
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes